辞典解释脚踏两条船jiǎo tà liǎng tiáo chuán 双脚各踏在一条船上。比喻人投机取巧,两方讨好。如:「做人要实在,不要脚踏两条船,免得惹祸上身。」也作「脚踏两来舡」。 心意不决、犹疑难定。 如:「我现在是脚踏两条船,不知如何是好。」英语 lit. to stand with each foot in a different boat (idiom), fig. to have it both ways, to run after two hares, (especially) to have two lovers at the same time
双脚各踏在一条船上。比喻人投机取巧,两方讨好。如:「做人要实在,不要脚踏两条船,免得惹祸上身。」也作「脚踏两来舡」。
心意不决、犹疑难定。
如:「我现在是脚踏两条船,不知如何是好。」
英语lit.tostandwitheachfootinadifferentboat(idiom),fig.tohaveitbothways,torunaftertwohares,(especially)tohavetwoloversatthesametime
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2024 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977