狗狗查 > 古诗词 > 《长相思·云一緺》全诗原文

长相思·云一緺

长相思·云一緺朗读
云一緺,玉一梭,澹澹衫儿薄薄罗。
轻颦双黛螺。
秋风多,雨相和,帘外芭蕉三两窠。
夜长人奈何?

李煜,五代十国时南唐国君,961年-975年在位,字重光,初名从嘉,号钟隐、莲峰居士。汉族,彭城(今江苏徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)继位,史称李后主。开宝八年,宋军破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封为右千牛卫上将军、违命侯。后因作感怀故国的名词《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜虽不通政治,但其艺术才华却非凡。精书法,善绘画,通音律,诗和文均有一定造诣,尤以词的成就最高。千古杰作《虞美人》、《浪淘沙》、《乌夜啼》等词。在政治上失败的李煜,却在词坛上留下了不朽的篇章,被称为“千古词帝”。

1.云:指如云的鬓发.涡:别作"窝".一涡(wo),即一束.一说音guo,意为青紫色的丝带,束发用。
2.玉:指玉簪。
3.衫儿:别作“春衫”。罗:丝。这里指丝制的罗裙。
4.黛螺:别作“翠娥”。指代眉毛。
5.秋风:别作"风声".
6.雨相和:雨声和风声相交织.别作"雨如何".
7.帘外:别作"窗外".三两:别作"三四".窠:别作"棵".意同.
8.人奈何:别作"争奈何".争:怎

这是后主早期作品,描写闺怨的词. 转自:雨后池塘(www.yuhou.com)
上片写女子的外貌.这位女子,她的头发如云般蓬松浓密,头上的玉簪如梭.衣着淡雅.是个气质高雅容貌艳丽的女子.这样可爱的女子,想象中本应该春风得意,快乐的很.可是,她并不快乐,在微微的皱着眉.笔锋转的巧妙,突如其来.为什么不快乐?读者最关心的问题作者没有说,下片却转而写周围环境:风雨相和.秋天本就容易引人忧思,偏又风雨相侵,更添苦闷情绪.但这还不够,雨打芭蕉,风吹残叶,窗外秋意更浓,内心秋思更苦.夜那么长,又风雨相和,听着风声,雨声,芭蕉声,帘内的人,更添寂寞情绪,却无可奈何.原来,秋思就是她上片中,眉头紧锁的原因.

整首词,人与景,景与情相交映,浑然一体.通篇写愁,却不见愁字.而秋思之意,浮于字里行间。

《长相思·云一緺》的诗词大意

说一緺,玉一梭,
澹澹衫儿薄薄罗。
轻皱双眉螺。
秋风多,雨相和,
帘外芭蕉三两案。
夜长人怎么办?* 此部分翻译来自AI,仅供参考

《长相思·云一緺》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。

Copyright © 2024 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977