狗狗查 > 古诗词 > 《戏为六绝句·其二》全诗原文

戏为六绝句·其二

戏为六绝句·其二朗读
王杨卢骆当时体,轻薄为文哂未休。
尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《戏为六绝句·其二》杜甫 古诗翻译及注释

翻译
王杨卢骆开创了一代诗词的风格和体裁,浅薄的评论者对此讥笑是无止无休的。待你辈的一切都化为灰土之后,也丝毫无伤于滔滔江河的万古奔流。

注释
1戏为:戏作。其实杜甫写这六首诗态度是很严肃的,议论也是可取的。六绝句:六首绝句。
2王杨卢骆:王勃、杨炯、卢照邻、骆宾王。这四人擅长诗文,对初唐的文学革新有过贡献,被称为 “初唐四杰”。
3 体:这里指诗文的风格而言。当时体:那个时代的风格体裁。
4哂:讥笑。
5尔曹:彼辈,指那些轻薄之徒。

《戏为六绝句·其二》杜甫 古诗分析

《戏为六绝句》是杜甫针对当时文坛上一些人存在贵古贱今、好高骛远的习气而写的。它反映了杜甫反对好古非今的文学批评观点。其中的“不薄今人”、“别裁伪体”、学习“风雅”、“转益多师”(兼采众家之长)等见解在今天也还是有借鉴意义的。本诗是《戏为六绝句》中的第二首,诗中既明确地肯定了王杨卢骆“初唐四杰”的文学贡献和地位,又告诫那些轻薄之徒不要一叶障目而讥笑王杨卢骆,他们的诗文将传之久远,其历史地位也是不容抹煞的。

《戏为六绝句·其二》的诗词大意

王杨卢骆当时身体,他们的作品已经达到最高的造诣。但他们的文章被认为是轻薄的,被守旧文人讥笑。
你们身体和名声都消失了,因此只能身名俱灭,而四杰却如江河不废,万古流芳。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《戏为六绝句·其二》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。

Copyright © 2024 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977