狗狗查 > 古诗词 > 《短歌行》全诗原文

短歌行

短歌行朗读
周西伯昌,怀此圣德。
三分天下,而有其二。
修奉贡献,臣节不隆。
崇侯谗之,是以拘系。
后见赦原,赐之斧钺,得使征伐。
为仲尼所称,达及德行,犹奉事殷,论叙其美。
齐桓之功,为霸之首。
九合诸侯,一匡天下。
一匡天下,不以兵车。
正而不谲,其德传称。
孔子所叹,并称夷吾,民受其恩。
赐与庙胙,命无下拜。
小白不敢尔,天威在颜咫尺。
晋文亦霸,躬奉天王。
受赐圭瓒,秬鬯彤弓,卢弓矢千,虎贲三百人。
威服诸侯,师之所尊。
八方闻之,名亚齐桓。
河阳之会,诈称周王,是其名纷葩。

曹操(155年-220年正月庚子),字孟德,一名吉利,小字阿瞒,沛国谯(今安徽亳州)人,汉族。东汉末年杰出的政治家、军事家、文学家、书法家。三国中曹魏政权的缔造者,其子曹丕称帝后,追尊为武皇帝,庙号太祖。曹操精兵法,善诗歌,抒发自己的政治抱负,并反映汉末人民的苦难生活,气魄雄伟,慷慨悲凉;散文亦清峻整洁,开启并繁荣了建安文学,给后人留下了宝贵的精神财富,史称建安风骨,鲁迅评价其为“改造文章的祖师”。同时曹操也擅长书法,尤工章草,唐朝张怀瓘在《书断》中评其为“妙品”。

《短歌行》的诗词大意

周西伯昌,怀着这圣明的德行。
三分天下,而有其二。
修奉贡献,臣子的节操不高。
崇侯虎说他坏话,因此被拘捕。
后被赦免原谅,我的斧头,能使征伐。
为孔子所说,达和德行,
还奉事多,论述了美。
齐桓公的功业,为五霸之首。
九合诸侯,匡正天下。
匡正天下,不把军队车。
正直而不欺诈,他的品德传说。
孔子所叹息,并称夷吾,人民受其恩惠。
赐与宗庙祭肉,命令不必下拜。
小白不敢你,天威在我面前。
晋文公也霸,亲自侍奉大王。
接受赐圭瓒,黑黍香酒红色的弓,
卢弓箭千,虎贲三百人。
威震诸侯,教师尊重的。
八方听到的,名声仅次于齐桓公。
河阳的机会,假称周王,这是他们的名字纷纷花卉。
* 此部分翻译来自AI,仅供参考

《短歌行》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。

Copyright © 2024 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977